embarrasses
常用用法
- embarrass作“使窘迫; 使难为情”解时,常指阻碍别人自由表达思想、言语或行动的某种影响,暗示或者强调一种使人窘迫或紧张、受约束的后果。由此引申为“使(某人的计划或行动)受阻、受困扰”。
- embarrass可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语,可用于被动语态。 返回 embarrasses
v. (动词)
词语辨析
- 这组词都有“使窘迫”的意思。它们的区别是:abash指使人感到羞愧、自卑或自我反省; discomfit指打乱对方计划,挫伤对方自尊心,以使别人狼狈或难堪; disconcert指使人在短时间内仓皇失措,失去信心; embarrass指产生妨碍某人的自由、思考、说话或行动的影响或作用; rattle在口语中更强调狼狈与慌张,暗示情绪激动,因而思维混乱,举止失常。
- 这些动词均有“使困惑、迷惑、糊涂、伤脑筋”之意。
- puzzle侧重使人难于理解、困惑、伤脑筋。
- bewilder语气强烈,指因迷不解或惊愕而慌乱,不知所措,无法清醒地思考。
- confuse语气较弱,指由于混淆、混乱而糊涂。
- embarrass常指因处境或困难问题而感到窘迫、局促不安或焦急而不知所措。
- perplex除困惑外,还含焦虑或缺乏把握之意,因而难于作出决定,无从下手处理。
- baffle语气最强,多指遇见奇怪情景或复杂困难情况时所产生的惶恐困惑心理。
- confound常指人惊慌失措和狼狈不堪。
- distract主要用于注意力分散、思想矛盾或过分激动时产生的昏乱。 返回 embarrasses