driest
常用用法
- dry用作形容词时的基本含义是表示“无论从特征还是从状态上都看不见水分的”,也可表示“水汽不足或缺少正常情况所必需的水分”,还可指“水源或其他液体枯竭”。引申可表示书、讲演、课题、教义等“枯燥的,乏味的”; 形容人的举止、言词时,意为“缺乏激情的”,也可指为表示镇静而压制感情; 还可用来形容奶牛等“没有奶的”,作家等“才情枯竭的”以及国家或地区“禁酒的”或个人“戒酒的”。
- dry用作动词时的基本含义是通过加热、蒸发、吸收、固化等各种方法或过程去掉水汽,使之变干。用于比喻可指资源或供应耗尽、枯竭。
- dry可用作不及物动词或及物动词。用作不及物动词时意为“变干”,常接at the fire, by heat, in the sun等介词短语表示“变干”的方法或途径。用作及物动词时主语可为人,也可为物或事物,接名词或代词作宾语,可用于被动结构。 返回 driest
adj. (形容词)
v. (动词)
词语辨析
- 这两个词的意思都是“干的”, dry是形容词,指本身是干的; 而dried是过去分词,指经过处理而变干。例如:
- dry clothes干衣服; dried vegetable干菜。再如:dry grass指草是“干的”状态,而dried grass指晒干的草(有“过程”的含义)。
- 这两个词的共同含义是“去掉水分而变干”。其区别是:
- dry含义广泛,可指任何脱水变干的过程(如蒸发、吸收、固化等)和方法(如加热、吸水等); 而bake仅指“在火上加热、脱水、变干并硬结成块”,即bake是dry的一种过程和方法。例如:
- The stream dried up during the hot summer.小溪在炎热的夏季干涸了。
- 本句的dry不可换用bake。
- We dried our clothes in front of the fire.我们在火前烘干了我们的衣服。
- 本句中的dry也不能换为bake,因为烘干的衣服并未硬结成块。 返回 driest