albeit
常见例句
- Charles's letter was indeed published, albeit in a somewhat abbre-viated form.
尽管有所删节,查尔斯的信确实被刊登出来了。 - He finally agreed, albeit reluctantly, to help us.
尽管勉强,他最后还是同意帮助我们。 - Albeit fair, the girl was not sought after.
那姑娘虽然漂亮, 但不是被爱慕的女子. - He finally agreed, albeit reluctantly, to help us.
尽管勉强,他最后还是同意帮助我们。 - Albeit difficult, the job is getting done.
尽管工作很困难, 还是就要完成了. - Albeit fair, the girl was not sought after.
那姑娘虽然漂亮, 但不是被爱慕的女子. - Albeit he has failed twice, he is not discouraged.
虽然失败了两次, 但他并没有气馁. - It continues to edge up , albeit a slowing pace.
尽管增速缓慢,该指数继续微升. - Still, even a nonpsionic being can feel the pain of a psionic attack mode albeit blunted.
然而, 即便非灵能生物也会迟钝地感受到心灵攻击模式造成的痛苦. - In Freudian theory, the imprints are memories, albeit unconscious ones.
在佛洛伊德理论中, 这些痕迹就是记忆, 只不过它们是无意识的. - So perhaps the Kerviel trial is after all albeit very embarrassing for the large French bank.
因此,对科维尔的审判可能是在掩人耳目,不过,对于这家大型法国银行而言,这仍然非常令人尴尬. - Since then, the two leaders have suffered drops in their popularity – albeit for different reasons.
自那以来, 两位领导人的支持率都出现了下降——尽管原因各不相同. - CVS uses a similar design, albeit with a lot more capabilities.
CVS使用了一个类似的设计, 虽然具有了更多的能力. - Today, albeit on a larger more global scale, branding continues to provide those same benefits.
当今, 尽管从一个更广阔的全球的视角来说, 商标仍然有那时的价值. - That's meditation in a nutshell, albeit a one minute taste of it.
虽然介绍的有点简单, 但总之这 就是 冥想. - It remains an unpredictable and risky place to put your money, albeit one with huge potential.
尽管这个市场具有巨大潜力,但依然是一个不可预测、充满风险的投资地点. - Additionally, there's a sort of multiplayer component to the game, albeit a mostly observatory one.
另外地, 有对游戏的一种可多人玩的成份, 虽然一大概天文台一. - Meanwhile, the CEO has another albeit modest , plan to help mollify employees.
与此同时, 这名首席执行长还有另一个有助于安抚员工的计划. - The final word should go to an American, albeit one who works for a Chinese firm.
最后来听听一个在中国公司工作的美国人怎么说吧. - He even holds elections, albeit rigged ones.
虽然非法,他也能掌控国会. - Josh Howard seems like a nice kid albeit a fairly quiet reclusive one with the media.
乔什-霍华德看起来就像是一个不错的小孩,面对媒体很安静. - There was a very large gap to be filled, albeit for a very small place.
虽然只是小小的国家, 但历史的空白着实太大而难以填补. - Parliament has adopted a budget for 2007, albeit more than six months into the year.
国家议会为二零零七年采取了一项预算, 虽然今年已经过去了六个多月. - For Nato to be staging manoeuvres, albeit modest ones, in Georgia sends several messages at once.
北约准备在格鲁吉亚举行的军事演习尽管性质温和, 但立即发出若干信息. - Albeit fair, she was not sought after.
尽管她很美, 可没有人追求她. - The goal is the same for all the practitioners, albeit the various forms and methods.
修行人, 虽然形式有所不同,但是做的事是一样的. - The most obvious is the vertiginous pattern of WuXi's financial performance, albeit from a low base.
最明显的原因就是尽管名药康德的起点很低, 但在财务表现很不稳定. - Albeit fair, the girl was not sought after.
那姑娘虽然漂亮, 但不是被爱慕的女子. - The cure for the disease is effective, albeit expensive.
治疗这病的药物虽然昂贵,但极有效. - Albeit fictional, she seemed to have resolved the problem.
虽然是虚构的, 但是在她看来好象是解决了问题. - Albeit he has failed twice, he is not discouraged.
虽然失败了两次, 但他并没有气馁. - I feel that same process happening here, albeit agonizingly slowly.
我感受到同样的进程正在这里发生, 虽然痛苦而缓慢. - CVS uses a similar design, albeit with a lot more capabilities.
CVS使用了一个类似的设计, 虽然具有了更多的能力. - Some eggs in mice without the protein survived, albeit damaged, allowing the females to become pregnant.
小鼠中的卵细胞虽然已受损但仍然存活, 且小鼠可以受孕. - The Backspace key is really an Undo function, albeit a special one.
退格键实际上是一个撤销功能, 虽然它非常特殊. - One rounds is a relaunch of the old Yugoslav football league, albeit under a different name.
其中一项是恢复悠久的南斯拉夫足球联赛(虽然名头会有变化). - That's meditation in a nutshell, albeit a one minute taste of it.
虽然介绍的有点简单, 但总之这 就是 冥想. - Additionally, there's a sort of multiplayer component to the game, albeit a mostly observatory one.
另外地, 有对游戏的一种可多人玩的成份, 虽然一大概天文台一. - For them procrastination is a lifestyle, albeit a maladaptive one.
对他们来说拖拉是一种生活方式, 虽然并不适应它. - Newcastle's persistence has caused changes in the compensation arrangements, albeit too late for them.
纽卡的坚持已经引起了关于赔偿问题方面安排的一些变化, 虽然对于他们来说已经迟了. - He even holds elections, albeit rigged ones.
虽然非法,他也能掌控国会. - These days such people tend to lapse altogether, leaving more conservative, albeit in small numbers.
如今这样的人往往选择不去教堂, 只留下更保守的信徒还坐在教堂的长椅上, 虽然这种情况只是少数. - This is a rational arrangement, albeit with inherent institutional defects.
这是一种合理的安排, 虽然它内生着制度性的缺陷. - There was a very large gap to be filled, albeit for a very small place.
虽然只是小小的国家, 但历史的空白着实太大而难以填补. - Parliament has adopted a budget for 2007, albeit more than six months into the year.
国家议会为二零零七年采取了一项预算, 虽然今年已经过去了六个多月. - The goal is the same for all the practitioners, albeit the various forms and methods.
修行人, 虽然形式有所不同,但是做的事是一样的. - Wou demonstrated an earnest, albeit crude, interest in the event.
我们展示了一个真诚 、 虽然粗劣, 却有趣的事件. - Even so, they continued to invest in Latin America, albeit at a frenetic pace.
即使这样, 他们还是一如既往的在拉丁美洲投资(尽管放慢了脚步). 返回 albeit